Lạc Việt xây dựng Kho dữ liệu tri thức về Việt Nam và Cộng đồng học tập nhằm đáp ứng nhu cầu thông tin cần thiết cho đời sông hàng ngày cũng như nhu cầu học hỏi, giải đáp thắc mắc, giải trí, …của Người Việt và giới thiệu nét đẹp và văn hóa Việt Nam ra toàn cầu.

Trong phiên bản đầu tiên, www.vietgle.vn cung cấp các nội dung sau:

Bách khoa Việt Nam: Địa danh, nhân vật, văn hoá, du lịch, ngôn ngữ, động thực vật, ... Trong giai đoạn tiếp theo sẽ mở rộng thêm các chủ đề khác. Thông tin liên tục chọn lọc và cập nhật mỗi ngày.

Từ điển: Cung cấp từ điển song ngữ Anh – Việt, Việt – Anh; Anh – Anh; Việt – Việt; Pháp – Việt, Việt – Pháp; Việt – Trung, Trung - Việt; Trung – Anh; từ điển tiếp tố và La tinh. Trong năm 2008 sẽ có tiếp các từ điển Nhật và Hàn. Các từ điển được tra chéo lẫn nhau qua động tác đánh dấu rồi nhấn chuột phải ngay trên trang web.



Bản đồ: Hỗ trợ tìm đường, tìm một địa chỉ xác định, hoạch định tour du lịch cho riêng mình, hoặc định vị các khu vui chơi, mua sắm, rút tiền bằng thẻ ATM hoặc trạm xe buýt,… Tại mỗi vị trí đều có hình ảnh hoặc một số thông tin cần thiết.

Dịch tự động: Công cụ tiện ích trong việc dịch tự động các văn bản từ Tiếng Anh hoặc các ngôn ngữ thông dụng (Pháp, Trung, Nhật, ..) sang Tiếng Việt, bước đầu tập trung vào các chuyên ngành tin học và tài chính. Tiện ích này giúp bạn đọc hiểu nội dung và tiết kiệm thời gian “đánh máy”.
Sách điện tử: Một nhà sách trực tuyến, bạn có thể chọn lựa sách cho mình hoặc gửi tặng bạn bè, tìm và tải sách về, đọc và “nghe” sách, tạo cho mình thư viện sách riêng. Hàng loạt sách ở đủ mọi lĩnh vực của các nhà xuất bảo uy tín đang được Lạc Việt số hóa.

Diễn đàn: Tổ chức thành các cộng đồng chia sẻ kiến thức và xây dựng các kho tri thức, nơi các thành viên của trang web có thể trao đổi và đóng góp ý kiến, tham gia các câu lạc bộ hoặc các hoạt động, sự kiện. Tạo sự tương tác hai chiều giữa thành viên và Ban quản trị. Hình thành những Câu lạc bộ chia sẻ kiến thức.

1 - Dịch tự động: Bao gồm dịch đoạn văn và dịch website. Hiện tại mình mới thấy có dịch từ Anh sang Việt. Dưới đây là nội dung mình thử nhờ Vietgle dịch. Dịch trang web cũng chưa chạy được, có lẽ bản chính thức sẽ có phần này.



2 - Tri Thức Việt Nam: Giống như là Wikipedia Tiếng Việt, nhưng tốc độ tốt hơn và đỡ rối hơn



3 - Bản đồ: Tìm thử Nguyễn Thái Học tại HCM thì ra 4 kế quả. Chọn thử Nguyễn Thái Học, quận Tân Phú thì ra đúng đường nhà mình. Vietgle có đánh dấu đoạn đường đó với màu đỏ, khá tiện lợi khi ta muốn tìm đường có nhiều tên. Cái này ra HN chắc là thích nhất, cứ đi một tí là lại tên khác



4 - Từ điển song ngữ: Nhanh, ấn tượng, có tích hợp bộ gõ, có nhiều ngôn ngữ( có cả Tiếng Trung). Có chức năng tra ngay.



5 - Sách điện tử: còn rất nghèo nàn về nội dung. Vietgle chắc cũng gặp không ít khó khăn trong việc xin bản quyền đây.



:Khi (73):